《爾雅》是辭書類文學(xué)作品,最早收錄于《漢書·藝文志》,但未載作者姓名。作品中收集了比較豐富的古中文字辭。它不僅是辭書之祖,還是儒家要籍——經(jīng),被列入《十三經(jīng)》中。
《爾雅》是第一部字辭書,“爾”為近之意(亦作“邇”),“雅”,正也。《爾雅》即接近雅言,雅正之言。
《爾雅》成書于戰(zhàn)國(guó)或兩漢之間,上限不會(huì)早于戰(zhàn)國(guó),因?yàn)闀兴玫馁Y料,有的來自《楚辭》、《莊子》、《呂氏春秋》等書,而這些書是戰(zhàn)國(guó)后的作品。書中談到的一些動(dòng)物,如狻猊(suān ní,即龍九子之一,形如獅子)。據(jù)研究,不是戰(zhàn)國(guó)以前所能見到的。也有認(rèn)為《爾雅》成書的下限不會(huì)晚于西漢,因?yàn)樵?span id="vtjpnpzjvztz" class="candidate-entity-word" data-gid="1433872493211863930">漢文帝時(shí)已經(jīng)設(shè)置了《爾雅》博士,到漢武帝時(shí)已經(jīng)出現(xiàn)了犍為文學(xué)的《爾雅注》。
《爾雅》全書收錄4300多個(gè)詞語(yǔ)按義類編排,計(jì)2091個(gè)條目 ,是中國(guó)辭書之祖 。本20篇,現(xiàn)存19篇。它大約是秦漢間的學(xué)者綴緝先秦各地的諸書舊文,遞相增益而成的。這些條目按類別分為“釋詁”、“釋言”、“釋訓(xùn)”、“釋親”、“釋宮”、“釋器”、“釋樂(yuè)”、“釋天”、“釋地”、“釋丘”、“釋山”、“釋水”、“釋草”、“釋木”、“釋蟲”、“釋魚”、“釋鳥”、“釋獸”、“釋畜(chù)”等19篇。
這19篇的前3篇與后16篇有顯著的區(qū)別,從內(nèi)容的類別來看,可以分為六類:
一、專門解釋字義詞義的,《釋詁》、《釋言》、《釋訓(xùn)》 ;
二、有關(guān)人事和生活用器名稱,為《釋親》、《釋宮》、《釋器》、《釋樂(yuè)》 ;
三、有關(guān)天文的,《釋天》 ;
四、有關(guān)地理的,《釋地》、《釋丘》、《釋山》、《釋水》 ;
五、有關(guān)動(dòng)物的,《釋鳥》、《釋獸》、《釋畜》、《釋蟲》、《釋魚》;
六、有關(guān)植物的,《釋草》、《釋木》。
例如:
如、適、之、嫁、徂(cú)、逝,往也。(釋詁)
克,能也。(釋言)
明明,斤斤,察也。(釋訓(xùn))
其中“釋詁”是解釋古代的詞,它把古已有之的若干個(gè)詞類聚在一起,作為被訓(xùn)釋詞,用一個(gè)當(dāng)時(shí)通行的詞去解釋它們。“釋言”是以字作為解釋對(duì)象,被訓(xùn)釋詞大多只有一兩個(gè)。“釋訓(xùn)”專門解釋描寫事物情貌的疊音詞或聯(lián)綿詞。盡管作為語(yǔ)文詞典來說,它的注釋過于籠統(tǒng),許多條目?jī)H僅是同義詞表,但是遠(yuǎn)在公元前3世紀(jì)就能產(chǎn)生出這樣的著作,就是在世界詞書編纂歷史上也堪稱第一了。
《爾雅》后16篇是根據(jù)事物的類別來分篇解釋各種事物的名稱,類似后世的百科名詞詞典。其中“釋親”、“釋宮”、“釋器”、“釋樂”等4篇解釋的是親屬稱謂和宮室器物的名稱。
例如:
謂我舅者,吾謂之甥也。(釋親)
門側(cè)之堂謂之塾。(釋宮)
肉倍好謂之璧,好倍肉謂之瑗,肉好若一謂之環(huán)。
(釋器)
大鼓謂之鼖(fén),小者謂之應(yīng)(yìng)。(釋樂)
“釋天”、“釋地”、“釋丘”、“釋山”、“釋水”等5篇解釋的是關(guān)于天文地理方面的詞語(yǔ)。例如:
載,歲也。夏曰歲,商曰祀,周曰年,唐虞曰載。
(釋天)
墳?zāi)笥诤訅灐#ㄡ尩兀?/span>
絕高為之,京;非人為之,丘。(釋丘)
泰山為東岳,華山為西岳,霍山為南岳,恒山為北岳,嵩山為中岳。(釋山)
水注川曰溪,注溪曰谷,注谷曰溝,注溝曰澮,注澮曰瀆。(釋水)
“釋草”、“釋木”以下7篇解釋的是關(guān)于植物動(dòng)物方面的詞語(yǔ)。
例如:
木謂之華,草謂之榮,不榮而實(shí)者謂之秀,榮而不實(shí)者謂之英。(釋草)
樅,松葉柏身。檜,柏葉松身。(釋木)
有足謂之蟲,無足謂之豸。(釋蟲)
鯤,魚子。(釋魚)
舒雁,鵝。舒鳧(fú),鶩(wù)。(釋鳥)
羆,如熊,黃白文。(釋獸)
狗四尺為獒。(釋畜)
《爾雅》后16篇相當(dāng)于百科詞典。在漢代,兒童在完成識(shí)字階段的教育后,要讀《論語(yǔ)》、《孝經(jīng)》和《爾雅》這3部書。盡管用今天的標(biāo)準(zhǔn)來看,《爾雅》的知識(shí)容量相當(dāng)有限,但是在古代已經(jīng)非常可觀了。所以有人說,《爾雅》是中國(guó)古代的百科全書。
《爾雅》被認(rèn)為是中國(guó)訓(xùn)詁的開山之作,在訓(xùn)詁學(xué)、音韻學(xué)、詞源學(xué)、方言學(xué)、古文字學(xué)方面都有著重要影響,其中的今話是漢代的話。
《爾雅》是我國(guó)第一部按義類編排的綜合性辭書,是疏通包括五經(jīng)在內(nèi)的上古文獻(xiàn)中詞語(yǔ)古文的重要工具書。
由于《爾雅》在文字訓(xùn)詁學(xué)方面的巨大貢獻(xiàn),自它以后的訓(xùn)詁學(xué)、音韻學(xué)、詞源學(xué)、文字學(xué)、方言學(xué)乃至醫(yī)藥本草著作,都基本遵循了它的體例。后世還出了許多仿照《爾雅》寫的著作,被稱為“群雅”,由研究《爾雅》也產(chǎn)生了“雅學(xué)”。
《爾雅》最早著錄于《漢書·藝文志》,但未載作者姓名。
它的作者歷來說法不一。有的認(rèn)為是孔子門人所作,有的認(rèn)為是周公所作,后來孔子及其弟子作過增補(bǔ)。后人大都認(rèn)為是秦漢時(shí)人所作,經(jīng)過代代相傳,各有增益,在西漢時(shí)被整理加工而成。 大約是秦漢間的學(xué)者,綴緝春秋戰(zhàn)國(guó)秦漢諸書舊文,遞相增益而成的。
《西京雜記》:郭威,字文偉,茂陵人也,好讀書,以謂爾雅,周公所制。而爾雅有張仲孝友。張仲,宣王時(shí)人,非周公之制,明矣。余嘗以問楊子云(楊雄字子云),子云曰:孔子門徒游夏之儔所記(儔音酬,輩也。游,子游。夏,子夏),以解釋六藝者也。家君以為外戚傳稱:史佚教其子以爾雅。爾雅,小學(xué)也。又《記》言:孔子教魯哀公學(xué)爾雅。爾雅之出,遠(yuǎn)矣。舊傳學(xué)者,皆云周公所記也。張仲孝友之類,后人所足耳。
在歷史上,《爾雅》備受推崇,這是由于《爾雅》匯總、解釋了先秦古籍中的許多古詞古義,成為儒生們讀經(jīng)、通經(jīng)的重要工具書。學(xué)習(xí)《爾雅》可以“博物不惑”,多識(shí)鳥獸草木蟲魚之名,增長(zhǎng)各種知識(shí)。
在漢代《爾雅》就被視為儒家經(jīng)典。唐文宗開成年間刻開成石經(jīng)時(shí),列入經(jīng)部。到宋代被列為十三經(jīng)之一。事實(shí)上,《爾雅》并不是經(jīng),也不是某一部經(jīng)書的附庸,它是一本獨(dú)立的詞典。人們借助于這部詞典的幫助,可以閱讀古籍,進(jìn)行古代詞匯的研究;可以了解古代社會(huì),增長(zhǎng)各種知識(shí)。
歐陽(yáng)修《詩(shī)本義》說:“考其文理,乃是秦漢之間學(xué)《詩(shī)》者纂集說詩(shī)博士解詁。”朱熹則說:“《爾雅》是取傳注以作,后人卻以《爾雅》證傳注。”
而李學(xué)勤先生認(rèn)為:《爾雅》作為“經(jīng)”,不是偶然的,并不是湊在經(jīng)部里的。古代的“經(jīng)”,有的如《詩(shī)》、《書》、《易》的經(jīng)文、《春秋》的經(jīng)文等,是自古流傳的基本文獻(xiàn),當(dāng)時(shí)教育所必需的,有的則是解說引申上述文獻(xiàn)的,如《易》的十翼、《禮》的《禮記》,《春秋》的三傳等。《爾雅》是周代以至漢初歷世學(xué)者解經(jīng)的一種匯編,號(hào)稱解經(jīng)的鑰匙。
《爾雅》在中國(guó)語(yǔ)言學(xué)史和詞書史上都占有顯著的地位。《爾雅》首創(chuàng)的按意義分類編排的體例和多種釋詞方法,對(duì)后代詞書、類書的發(fā)展產(chǎn)生了很大的影響。后人模仿《爾雅》,寫作了一系列以“雅”為書名的詞書,如《小爾雅》、《廣雅》、《埤雅》、《駢雅》、《通雅》、《別雅》等等,而研究雅書又成為一門學(xué)問,被稱為“雅學(xué)”。
班固在《漢書·藝文志》著錄有《爾雅》3卷20篇。唐朝以后將它列入“經(jīng)部”,成為了儒家經(jīng)典之一。現(xiàn)存《爾雅》為19篇,與班固所說的20篇不同。有人認(rèn)為這主要是分篇的方法不同,而清朝的宋翔鳳則認(rèn)為原來有一篇“序”失落造成的。
從漢唐到清代,為《爾雅》作注的人很多。現(xiàn)存的最早最完整的注本是晉代郭璞的《爾雅注》。郭璞花18年的時(shí)間研究和注解《爾雅》,以當(dāng)時(shí)通行的方言名稱,解釋了古老的動(dòng)、植物名稱,并為它注音、作圖,使《爾雅》成為歷代研究本草的重要參考書。《十三經(jīng)注疏》中的《爾雅注疏》 采用的是郭璞的《爾雅注》和北宋邢昺的《爾雅疏》。
清人研究《爾雅》的著作不下20種,其中最著名的是邵晉涵的《爾雅正義》和郝懿行的《爾雅義疏》。今人注有徐朝華的《爾雅今注》,文字深入淺出、簡(jiǎn)明扼要,并附有筆畫索引,最利于翻檢、學(xué)習(xí)。
由于爾雅解釋非常簡(jiǎn)單,它所涉及的許多語(yǔ)言知識(shí)不容易被人理解,因此后代又出現(xiàn)了許多注釋、考證它的著作,如:
清朝馬國(guó)翰《爾雅古注》
晉朝郭璞《爾雅注》
清邵晉涵《爾雅正義》
清郝懿行《爾雅義疏》
近人周祖謨《爾雅校箋》
后世還出了許多仿照《爾雅》寫的著作,稱為“群雅”。
如:明朝方以智《通雅》,清朝洪亮吉《比雅》。
值得關(guān)注的是:元和汪榮寶和仁和葉瀾編纂,由上海明權(quán)社于光緒二十九年發(fā)行的《新爾雅》。這部爾雅,是由留日的中國(guó)學(xué)生編纂、出版的第一本向中國(guó)的讀者解釋說明西洋的人文、自然科學(xué)新概念、術(shù)語(yǔ)的術(shù)語(yǔ)集。戊戌變法失敗以后,留學(xué)生們?cè)噲D通過開展啟蒙運(yùn)動(dòng)和譯介西方新知來促進(jìn)中國(guó)社會(huì)的進(jìn)步和變革,然而當(dāng)時(shí)出版界“癸卯、甲辰之際,海上譯籍初行,社會(huì)口語(yǔ)驟變,報(bào)紙鼓吹文明、法學(xué)、哲理名詞稠疊盈付。然行之內(nèi)地,即積極消極、內(nèi)籀外籀,皆不知為何語(yǔ)。”為消除語(yǔ)言上的混亂想想,當(dāng)時(shí)的社會(huì)急需能夠通俗易懂地解釋這些新詞、譯語(yǔ)的術(shù)語(yǔ)集合新詞辭典。因運(yùn)而生的《新爾雅》正是此類工具書的嚆矢。
原創(chuàng)文章,作者:賴頌強(qiáng)講孩子沉迷網(wǎng)絡(luò)游戲怎么辦,如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:http://www.guwendong.com/157939.html