來源:《咬文嚼字》雜志
作者:姚博士
問:我是一家報社的編輯,準備刊發的一篇稿子中有這樣一句話:“他為我國的教育事業豎起了一座豐碑。”編輯部發生爭執,有人認為“豎起”錯了,應該用“樹起”。到底應該怎樣用?
——北京市 張奇峰
答:推薦使用“樹起”。這其實是個老生常談的問題,一直有人打“熱線”咨詢。在此,我們再次回答,希望對大家有幫助。
豎,本義為立,即讓躺著的東西直立起來,用古人的話說就是“起偃(臥伏)為豎”。如:毛發盡豎、把旗桿豎起來、一塊金字大招牌豎在店門前、豎起大拇指等。樹,本義為木本植物的總稱。引申指栽種、培養,如:十年樹木,百年樹人。進一步引申指建立,如:樹雄心、樹典型、樹榜樣等。
“豎”與“樹”的用法本來“涇渭分明”,“井水不犯河水”。然而,大約從漢代起,作動詞用時,“樹”和“豎”通用起來。如《漢書·王莽傳》“自樹立外堂上”,顏師古注:“樹,豎也。”《說文·木部》:“樹之言豎也。”也就是說,自漢代起,原本用“豎”的地方基本都可以寫成“樹”。這樣一來,“豎”與“樹”便糾纏在了一起。
現代漢語中,傾向讓“豎”“樹”分離,各歸本位:表示“讓躺著的東西直立起來”用“豎”;表示“建立”用“樹”。兩字其實很容易分辨。“豎”的意義很具體,與其搭配的是看得見、摸得著的具體對象;“樹”的意義較抽象,與其搭配的多是抽象對象。例如:是“墓前豎起一塊碑”而不是“墓前樹起一塊碑”,是“廟前豎立著一根旗桿”而不是“廟前樹立著一根旗桿”;是“樹立先進形象”而不是“豎立先進形象”,是“樹典型”而不是“豎典型”。還有一個特點也值得注意:“樹”的意思是“建立”,凡是傾力“建立”的對象應都是人們所期望的,所以跟“樹”搭配的大都是值得肯定的、值得推崇的對象,如“新風尚”“榜樣”等。
那么,“他為我國的教育事業豎起了一座豐碑”中“豎起”到底用得對不對呢?
歷來有兩種看法。一種看法認為,“豐碑”即高大的石碑,是看得見摸得著的具體對象,所以用“豎起”。另一種看法認為,“豐碑”雖然是具體對象,但這里用的比喻義,指的是不朽的功績,意義其實是抽象的,所以使用“樹起”。這兩種看法其實都有道理,以致許多人把它們當異形詞處理,認為兩種用法都對。不過,我們現在傾向采納后一種觀點用“樹起”,因為古代在表達類似意思的時候大都選擇“樹”字,如“樹碑立傳”。
另外,“豎”或“樹”在和“旗幟”“大旗”“標桿”等語詞搭配時,也出現了上述情況。有些人認為,應該選擇“豎”,如“豎起革命旗幟”“豎起環保大旗”“為青年人豎起了標桿”等,因為“旗幟”“大旗”“標桿”等語詞的語義是具體的。但也有人認為,應該選擇“樹”,因為類似說法用的都是這些語詞的比喻義,在這些語境中語義是抽象的。過去,這兩種用法并存。現在我們傾向用“樹”,因為古代在表達類似意思的時候,大都選擇“樹”字,如“獨樹一幟”。
責任編輯:楊娜
轉發:魏淑靜
審核:郝林
原創文章,作者:賴頌強講孩子沉迷網絡游戲怎么辦,如若轉載,請注明出處:http://www.guwendong.com/158005.html